بابا سرخة (حومة بيجار) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "بابا" بالانجليزي n. dad, father
- "سرخة" بالانجليزي sorkheh
- "قباسرخ (حومة بيجار)" بالانجليزي qaba sorkh
- "خرم أباد (حومة بيجار)" بالانجليزي khorramabad, kurdistan
- "دولت أباد (حومة بيجار)" بالانجليزي dowlatabad, bijar
- "رحمت أباد (حومة بيجار)" بالانجليزي rahmatabad, kurdistan
- "سعد أباد (حومة بيجار)" بالانجليزي sadabad, bijar
- "صلوات أباد (حومة بيجار)" بالانجليزي salavatabad, bijar
- "قاسم أباد وينسار (حومة بيجار)" بالانجليزي qasemabad-e veynesar
- "حسين أباد غرغان (حومة بيجار)" بالانجليزي hoseynabad-e gorgan
- "حسين أباد كمرزرد (حومة بيجار)" بالانجليزي hoseynabad-e kamarzard
- "مخور (حومة بيجار)" بالانجليزي mokhor, kurdistan
- "ندري (حومة بيجار)" بالانجليزي nedri
- "جشمة جان قلي (حومة بيجار)" بالانجليزي cheshmeh jan qoli
- "حوض سرخ (غناباد)" بالانجليزي howz-e sorkh, gonabad
- "جشمة كاظم (حومة بيجار)" بالانجليزي cheshmeh kazem
- "سرخة (عباس الغربي)" بالانجليزي sorkheh, bostanabad
- "أل كبود (حومة بيجار)" بالانجليزي al-e kabud
- "ألوندقلي (حومة بيجار)" بالانجليزي alvand qoli
- "برجغة (حومة بيجار)" بالانجليزي borjageh
- "بهنة بر (حومة بيجار)" بالانجليزي pahneh bor, kurdistan
- "تشنغيز قلعة (حومة بيجار)" بالانجليزي changiz qaleh
- "تشهل أميران (حومة بيجار)" بالانجليزي chehel amiran, bijar
- "حومة (مقاطعة بيجار)" بالانجليزي howmeh rural district (bijar county)
- "خاندان قلي (حومة بيجار)" بالانجليزي khandan qoli